您的位置: 旅游网 > 社会

大词典别在数字时期坐冷板凳世界和平

发布时间:2020-02-15 06:25:59

大词典:别在数字时期坐冷板凳

去年开始,多部翻译类工具书的编纂团队陆续宣布对词典进行高度数字化处理,希望通过技术手段,让体量庞大的工具书在各类终端设备,比如、平板电脑和笔记本电脑上出现给读者。其中,作为我国第一部真正自主研编的大型英汉双语工具书《英汉大词典》,就开此先河。它是英语语言文学翻译领域最具权威性的参考书之一,编辑团队希望借此拓展传统大部头书籍的受众群体。

人事有代谢,往来成古今。年轻一代,一直是各种工具书的主要目标使用者,但是在今天,使用纸质工具书的年轻人愈来愈少,词典等传统纸质工具书的主要读者已日益老龄化。而随着灵格斯、有道等络词典的普及,数字化已成为词典编纂不可回避的问题与趋势。

虽然词典编纂是一个因袭性很强的行业,但我们明显有别于前人的地方,就是高度数字化与深度社会化。35岁的复旦大学英文系教师朱绩崧接棒陆谷孙教授主持《英汉大词典》第三版编辑。朱绩崧介绍,自编辑伊始,第三版《英汉大词典》就已不再囿于词典编纂专家的纸边案头,而成为一场依托互联开放平台下的全民大行动。

至于“深度社会化”则意在培养参与者的归属感。传统纸质词典出版时会夹一页告示,请读者帮助收集新词,结果收效甚微。“要把天南海北的有心人起来,依托络实现要容易很多,借助自行开发的语言素材搜集工具,团队随时可实现与读者互动。”

从纸面迁移到屏幕,可能性确因技术条件大大扩大,但不能忽视的局限就是显示环境的复杂化,特别是狭隘化。通过数字化,纳须弥于芥子,两千多页的词典化为屏幕上一个小巧的应用图标需要复杂的技术支持。

体量庞大的工具书最大限度地适应互联环境并非易事,毕竟现有的词典数字化产品在浏览体验上做得很不完善。尤其是在智能等屏幕较为窄小的终端上,数字化的优势并未充分发挥,仍停留在低端水平。

为了作好“高度”数字化,《英汉大词典》编辑团队展开了多种创新,不但使其适应各类主流终端设备的显示环境,更采取结构严密、关联丰富的大数据库来强有力支持这类适应能力。在检索方式上,原来纸质限于篇幅,多数英汉双语词典只能依照拉丁字母顺序排列词目。数字版《英汉大词典》并未局限于这样的检索方式。另外,在加强词典的教育功能上,编辑团队也作了多种尝试。

月经后期如何排淤血
怎么辨别产后流血
腰椎关节不灵活怎么治疗
经期延长可以吃什么调理
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的